Tusk: înainte de a lucra la planul de pace al SUA, trebuie să știm autorul
Donald Tusk a declarat că înainte ca Europa să înceapă lucrul la planul de pace al SUA pentru a pune capăt războiului Rusiei împotriva Ucrainei, este esențial să se cunoască autorul real al planului.
Tusk a menționat că Polonia, alături de liderii din Europa, Canada și Japonia, și-au exprimat disponibilitatea de a lucra la planul de 28 de puncte, în ciuda unor rezerve. El a subliniat că ar fi bine să se știe cu certitudine cine a creat planul și unde a fost elaborat.
Comentariul său vine după ce The Guardian a descoperit elemente de limbaj rusesc în propunerea de pace a SUA, scrisă în engleză. Unele fraze par să fi fost inițial redactate în rusă, având formulări tipice limbii ruse și neobișnuite în engleză.
De exemplu, al treilea punct al planului afirmă: „Se așteaptă ca Rusia să nu invadeze țările vecine și NATO să nu se extindă mai departe”. Expresia „se așteaptă” este o construcție pasivă stângace în engleză și pare a fi o traducere directă a cuvântului rus „ожидается”.
Ulterior, un grup de senatori americani a afirmat că secretarul de stat Marco Rubio le-a spus că planul de pace al SUA este de fapt o propunere rusească, nu o inițiativă americană. Rubio insistă că planul a fost dezvoltat de Statele Unite și este „bazat pe contribuții din partea rusă”.

